<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="240">
<titleInfo>
<title><![CDATA[Students’ Perception On The Use Of Google Translate In English Learning At The Fifth Semester Of English Department Of UINSI Samarinda]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Sitinorhaseemah ABDULLOH</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Rostanti Toba, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Anis Komariah, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Rostanti Toba, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Anis Komariah, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Widya Noviana Noor, M.Pd.</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Samarinda]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[TBI-FTIK]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2022]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[en]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[English]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[Skripsi]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[2]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi-TBI]]></form>
<extent><![CDATA[xvi, 72  hlm.:ilius; 29 cm.; Bib.: hlm. 69]]></extent>
</physicalDescription>
<note>Sitinorhaseemah Abdulloh, 2022. “Students’ Perception on the Use of Google  Translate   in  English  Learning  at  the  Fifth  Semester  of  English Department of UINSI Samarinda”. Undergarduate Degree. Thesis, Education and Teacher Training Faculty, State Islamic University Of Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda. Advisor; Mrs. Rostanti Toba, M.Pd as the first advisor and Mrs. Anis Komariah, M.Pd as the second advisor.
In era of globalization, translation activities are becoming increasingly significant practices, particularly in Indonesia. Translation is the process of changing a sentence from the original language to the target language. In efforting to comprehend English material, students always try to translate it first. Google Translate is a service often used by students to translate. The use of a simple application makes this application a favorite application that is commonly used by the public, especially students. In this Google translate application, many features make it very easy for users to translate the source language into the target language.  This  study  describes  students’  perception  on  the  use  of  Google Translate in English learning at the fifth semester of English department of UINSI Samarinda.
This research used a quantitative method. The data were collected using questionnaire and documentation. The population and sample were the fifth semester students at English Department.
Based on the result, data shows that students’ perception toward the use of Google  Translate  in  translating  English  material  is  positive.  It  is  stated  that Google Translate giving help a lot. The students depend on Google Translate to translate the new word, sentences or paragraph that the students never know or understand. The students can translate faster and complete their  assignments. Although there is still weakness of translation result using Google Translate, the positive assessment of the students come from their experience in learning English by using Google Translate.</note>
<classification><![CDATA[]]></classification><ministry><![CDATA[88203]]></ministry><studentID><![CDATA[18.1120.4081]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20221031]]></identifier><departementID><![CDATA[FTIK UINSI Samarinda]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Repository Perpustakaan FTIK UINSI Samarinda Open Source ETD System]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
<slims:digital_item id="162" url="" path="/0234_SitinorhaA_18.1120.4081_com.pdf" mimetype="application/pdf"><![CDATA[Students’ Perception On The Use Of Google Translate In English Learning At The Fifth Semester Of English Department Of UINSI Samarinda]]></slims:digital_item>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[SitinorhaseemahABDULLOH_18.1120.4081.jpg.jpg]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[240]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2023-07-10 11:46:49]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2023-07-10 11:46:49]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>